Конкурс начинающих переводчиков 2017 года (конкурс имени Э. Л. Линецкой)

 
Конкурс начинающих переводчиков 2017 года (конкурс имени Э. Л. Линецкой)

Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН совместно с Союзом писателей Санкт-Петербурга (секция художественного перевода) объявляет Конкурс начинающих переводчиков 2017 года.

Конкурс проводится при финансовой поддержке Института перевода в Москве; цель его — сохранение традиций отечественной школы художественного перевода.

Задачи: на конкурсной основе отметить лучшие переводы поэзии и прозы, выполненные начинающими переводчиками на материале произведений, предложенных Оргкомитетом конкурса.

Для участников Конкурса не устанавливается ограничений по возрасту, гражданству и месту жительства. Начинающим может считать себя всякий переводчик, делающий первые шаги в художественном переводе, не состоящий ни в каком профессиональном союзе и имеющий не более трех переводных публикаций.

К участию в конкурсе допускаются только переводы, выполненные лично заявителем. В случае установления плагиата все работы, представленные нарушителем, удаляются с Конкурса.

На Конкурс для перевода предложены тексты на английском, испанском, итальянском, китайском, немецком, французском и чешском языках по номинациям Проза и Поэзия.

Заявки принимаются до 15 октября 2017 г. Позже этого срока переводы не принимаются. Подача заявок осуществляется в электронном виде или почтой в соответствии с правилами конкурса.

Полная информация о конкурсе на сайте Пушкинского Дома: http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=11258